当前位置:首页 > 经验分享 > 正文

受以色列战争影响,巴勒斯坦有哪些独特的圣诞仪式?

  

  A municipal worker decorates the entrance to Manger Square with Palestinian and City of Bethlehem flags, near the Church of the Nativity, the traditional birthplace of Jesus Christ December 23. Foreign tourists for the most part have shied away from this biblical town, put off by security concerns.

  通过颂歌、饼干和圣诞彩灯,12月25日是全世界20多亿基督徒欢庆和庆祝耶稣诞生的日子。

  然而,一个寂静的夜晚降临在巴勒斯坦的5万名基督徒身上——这个数字正在迅速下降。

  今年10月,加沙最古老的希腊东正教教堂圣波菲里乌斯(Saint Porphyrius)遭到轰炸,导致包括儿童在内的至少18人丧生,巴勒斯坦基督徒的安全因此受到动摇。星期六,以色列军队还在加沙的一个天主教堂枪杀了一位年迈的基督徒母亲和她的女儿。

  今年,巴勒斯坦圣诞节特有的许多欢乐仪式将被更简单的仪式、哀悼和祈祷所取代,这让人们对该地区当前的现实产生了强烈的不满。例如,路德教会把婴儿耶稣放在一个充满瓦砾和破坏的马槽里。

  耶稣是巴勒斯坦人吗?

  许多基督教流派认为,耶稣出生在伯利恒,在现在以色列占领的约旦河西岸。

  “耶稣出生在我们这边的墙上,”巴勒斯坦牧师蒙瑟·艾萨克牧师告诉半岛电视台。

  艾萨克补充说,关于耶稣在伯利恒出生的叙述得到了考古学和《路加福音》等经文的支持。

  “现在是2023年,在圣诞节那天,全世界有数百万、数亿甚至更多的基督徒去教堂,阅读关于伯利恒的书,唱关于伯利恒的歌,可能把伯利恒想象成一个神话般的地方,一个童话般的地方,没有意识到这是一个真实的地方,有一个基督教社区,这个传统已经延续了2000年。”

  “那时,耶稣一家住在拿撒勒,他们从拿撒勒来到伯利恒进行人口普查登记,”以撒叙述道,他的句子中停顿了一下,若有所思。

  以撒将耶稣诞生的故事与巴勒斯坦目前的局势相提并论。

  “我们一直处于帝国统治之下。我们总是流离失所,”艾萨克说,他解释说耶稣出生时巴勒斯坦还在罗马帝国统治之下。

  另一位来自伯利恒的巴勒斯坦牧师米特里·拉赫布(Mitri Raheb)补充说,罗马帝国的一项帝国法令要求耶稣一家在伯利恒进行人口普查登记。以撒解释说,希律王下令屠杀男婴,导致耶稣一家作为难民逃到埃及。

  An Israeli border policeman stands guard on Christmas Eve December 24, 2004 at the checkpoint between Jerusalem and the West Bank town of Bethlehem where a sign welcomes visitors to the biblical town of Jesus's birth. The Israeli army says it is doing its utmost to promote the holiday spirit and that for the first time in more than a year, it has given Palestinian police in Bethlehem permission to carry weapons so that they can handle security inside the city.

  2004年12月24日平安夜,一名以色列边防警察在耶路撒冷和伯利恒之间的检查站站岗,那里有一个欢迎游客来到耶稣诞生的圣经小镇的标志。

  根据《圣经》,耶稣出生在伯利恒,然后被安置在马槽里。圣诞教堂就建在这个地方,它的洞穴具有重要的宗教意义,每年圣诞节都会吸引来自世界各地的基督徒来到伯利恒。

  Interactive_MaryJoseph_Nazareth_Bethlehem_2023

  在巴勒斯坦,最重要的圣诞节仪式之一是来自耶路撒冷的族长游行。天主教徒的游行在12月24日举行,东正教的游行在1月6日举行。

  艾萨克解释说,在整个奥斯曼帝国和英国的托管下,指定的游行路线现在被刻在了传统中。族长从耶路撒冷来到伯利恒,然后游行队伍穿过伯利恒老城的街道,到达圣诞教堂,在那里举行祈祷。

  以色列当局和巴勒斯坦警察护送队伍,这取决于队伍经过的领土。

  Palestinian Christian altar boys and Palestinian police wait the arrival of the Latin Patriarch, Michel Sabbah, during the annual Christmas Eve procession December 24, 2003 in Manger Square in the West Bank town of Bethlehem. The biblical town, believed to be the birthplace of Jesus, faces yet another gloomy Christmas in the face of more than three years of Palestinian-Israeli violent conflict.

  2003年12月24日,在伯利恒马槽广场一年一度的平安夜游行中,巴勒斯坦基督教祭台男孩和巴勒斯坦警察等待拉丁牧首米歇尔·萨巴赫的到来。

  游行队伍的到来是一个著名的节日,受到来自巴勒斯坦各地的几个童子军团体和乐队的欢迎。人们离开家,在城市中漫步,见证圣诞节的精神。

  今年,乐队和童子军将不会出现,相反,游行将是沉默的。

  A Palestinian man holds on a golden crucifix as he waits alongside posters of Palestinian leader Yasser Arafat outside the Church of the Nativity in the West Bank town of Bethlehem December 24, 2001 during the traditional Christmas eve procession.

  2001年12月24日,在约旦河西岸伯利恒镇的圣诞教堂外,一名巴勒斯坦男子手持金色的十字架,在巴勒斯坦领导人阿拉法特的海报旁等待,这是传统的平安夜游行。

  拉赫布说,一旦游行队伍到达教堂,祈祷从当地时间下午5点开始,一直持续到午夜,午夜弥撒会向全世界播出。

  Latin Patriarch of Jerusalem Fuad Twal carries a baby Jesus following the Christmas midnight mass at the Church of the Nativity December 25, 2008 in Bethlehem, West Bank. Thousands of the faithful flocked to Bethlehem today, as the biblical birthplace of Jesus Christ hoping for a better Christmas after years of deadly violence.

  2008年12月25日,伯利恒的圣诞教堂,拉丁耶路撒冷牧首Fuad Twal在圣诞午夜弥撒后抱着一个婴儿耶稣娃娃。

  伯利恒的马槽广场也装饰着一棵大圣诞树,并在那里举行表演。今年,马槽广场没有圣诞树。相反,“民间社会和一些艺术家正在用瓦砾制作一种新的婴儿床,作为加沙正在发生的事情的标志,”Raheb说。他补充说,将在耶稣诞生教堂的墙上播放一段视频,展示加沙正在发生的事情。

  A general view of Manger Square, outside the Church of the Nativity, the site revered as the birthplace of Jesus, is seen on Christmas eve in the West Bank town of Bethlehem.

  这张2012年的照片显示,一群人聚集在马槽广场一棵灯火通明的圣诞树周围。

  当艾萨克还是个孩子的时候,他会兴奋地和父母一起去耶路撒冷买圣诞礼物。几个市场出售节日服装和装饰品。从耶路撒冷买最好的衣服留到圣诞节是一个传统。

  “你知道在美国你怎么去大商场吗?”我们过去常去耶路撒冷。我们不能再这样下去了,”艾萨克说,暗指该地区严格的许可规定,限制了巴勒斯坦人的流动性。

  无论是在巴勒斯坦还是其他地方,圣诞节都是家人团聚的日子。“家庭”在西方可能是指一小群直系亲属,但在伯利恒,我说的“家庭”是指我们镇上以撒家族的200多名成员。

  Hassan Abu Hillail, a 40-year-old Palestinian Christian shopkeeper, who dresses up as Santa Claus to try and drum up business, greets Palestinians passing his shop near the Church of the Nativity, the traditional birthplace of Jesus.

  2005年12月,40岁的巴勒斯坦基督徒店主哈桑·阿布·希勒尔(Hassan Abu Hillail)打扮成圣诞老人,试图招揽生意,他在耶稣诞生教堂附近迎接经过他店铺的巴勒斯坦人。

  在所有家庭成员最初的大型聚会之后,每个家庭都会被拜访。人们享受着米饭和肉的盛宴,交换着自制的甜点和美味佳肴。这些包括ka 'ek,或ma 'amoul -小麦粉酥饼饼干填充日期或坚果。

  大型圣诞树是每个教堂的一道风景线,人们在那里组织聚会和宴会。艾萨克说,今年的派对被取消了,“没人有心情……装饰圣诞树”。

  A poster of the late Palestinian leader Yasser Arafat vies for space with Christmas decorations for sale at a toy and novelty shop December 12, 2004 in the West Bank town of Bethlehem.

  2004年12月,伯利恒一家玩具和新奇物品商店里,已故巴勒斯坦领导人亚西尔·阿拉法特的海报与圣诞装饰品争抢出售空间。

  艾萨克解释说,圣诞节是所有巴勒斯坦人的国定假日,而不仅仅是基督教的节日。巴勒斯坦权力机构认为这是一个全国性的节日,政府办公室通常在圣诞节那天关闭。

  一些巴勒斯坦穆斯林在圣诞节来到伯利恒参加游行,并与圣诞树合影。

  毕竟,耶稣来自伯利恒。这对我们巴勒斯坦人来说意义重大。”

有话要说...