当前位置:首页 > 百科大全 > 正文

黛安·范斯坦的第一手故事,朋友和开拓者,在她的葬礼上闪耀

  

  

LOADINGERROR加载

  已故参议员黛安·范斯坦(Dianne Feinstein)的家人、朋友和政治盟友周四在旧金山为她举行了葬礼。她在旧金山长大,并开始了半个世纪的公共服务生涯。

  在她的市政厅追悼会上发言的人——包括副总统卡玛拉·哈里斯、参议院多数党领袖查克·舒默(纽约州民主党人)和众议员南希·佩洛西(加利福尼亚州民主党人)——都花时间向当选官员范士丹致敬:参议院任职时间最长的成员、加州第一位女参议员、旧金山第一位女市长、攻击性武器禁令的作者和激烈的谈判代表。

  但在周四的仪式上,让人眼花缭乱的是戴安娜的故事,她是一位朋友、母亲、祖母、同事和邻居。

  San Francisco Mayor London Breed, Vice President Kamala Harris, Sen. Chuck Schumer, Rep. Nancy Pelosi and Dianne Feinstein's granddaughter, Eileen Mariano, attend the San Francisco funeral service Thursday for the longtime senator..

  哈里斯在市政厅的台阶上说:“当我在2017年宣誓就职参议院时,欢迎我的是黛安。”哈里斯曾担任加州参议员,直到2020年当选副总统。“她邀请我去她的参议院隐居处。在那里,她一只手递给我一杯加州霞多丽,另一只手递给我一个装满她的汇票的活页夹。”

  舒默回忆起上周五去世的90岁的范斯坦,她特意欢迎他的女儿回到她的家乡,并确保她有地方庆祝犹太新年和赎罪日。

  “那年9月,我女儿刚从大学搬到旧金山时,我接到了黛安的电话。她问我:‘你女儿有什么地方可以去参加圣日的礼拜吗?我说没有。她说,‘好吧,她要和我一起去做礼拜,’”舒默回忆道。

  “我将永远感激黛安娜,不仅因为她是我的同事,也因为她是两个女儿的父亲,”他继续说道。“因为戴安娜,我的女儿们成长在一个更公平、更公正、更接受女性领导的世界里。”

  Dianne Feinstein celebrates after being elected mayor of San Francisco in 1978.

  前众议院议长佩洛西是范斯坦在旧金山太平洋高地地区的邻居,她回忆起这位已故参议员喜欢安排人们约会。

  “你知道黛安娜是个媒人。现在,你们中的一些人知道,你们在这里——杰里·布朗和安妮·加斯特。”佩洛西指着前加州州长布朗和他的妻子说。

  这位前议长说,作为国会中最有权势的两位女性,范斯坦和佩洛西经常相互依靠,她从范斯坦那里得到的最好指导就是让其他人承担一些斗争。

  “我从她那里得到的最经常的建议是,一次又一次地,‘南希,你不必总是那个主动出击的人。让其他人时不时地去做吧。你为什么不这么做呢?’”佩洛西回忆道。

  Sen. Dianne Feinstein and Rep. Nancy Pelosi hold up commemorative coins at the U.S. Mint in San Francisco in 2006. The coins were made to fund restoration of the city's old U.S. Mint building.

  哈里斯和佩洛西都谈到了范斯坦作为一名艺术家的默默无闻的才能,这是她刚加入参议院时养成的一个爱好,当时她在华盛顿感到孤独。她在国会大厦办公室的墙上挂着许多彩色铅笔画,她还以向同事分发副本而闻名。

  哈里斯在周四的追悼会上说,她是一位“有天赋的,我还要说,非常慷慨的艺术家”。“我们很多人都是黛安作品的收藏家。”

  范斯坦的孙女艾琳·马里亚诺(Eileen Mariano)发表了当天的最后讲话,讲述了这位参议员在拯救旧金山缆车系统、开发安珀警报以及反对政府使用酷刑方面所发挥的作用。

  “但对我来说,”马里亚诺说,“她将作为最不可思议的祖母被人们记住。”

有话要说...